This morning, while browsing the keyboard page on Razer’s Chinese official website, I noticed an error in the displayed information.
As shown in the image, the “Huntsman line” was mistakenly written as “噬魂金蝎系列”, whereas the correct translation should be “猎魂光蛛系列”, consistent with the product introduction below.I hope this issue can be corrected soon.
Perhaps other parts may have similar problems as well, and I hope Razer can thoroughly review all regional versions of the official website to ensure that such simple errors do not occur.^^

